本日の裏技 008
英語上級者の「いまさら聞けない」こと
pleasure, delight, joy の違い
- pleasure
- 心の中の満足感やウキウキウキ感;この中では一番弱い;汎用性があります。
→It’s been a great pleasure to meet you. 「お会いできて大変嬉しかったです」
- 心の中の満足感やウキウキウキ感;この中では一番弱い;汎用性があります。
- delight
- 隠しようのない喜び;欲求の満足からくる喜び;上品な感じのことばです。
→“Hawaiian Delight” ピザーラの商品、“China Delight” ドミノピザの昔の商品
- 隠しようのない喜び;欲求の満足からくる喜び;上品な感じのことばです。
- joy
- 深い喜び;精神的なこと;この中では一番強い;反対語がsorrow
→“Joy to the World …” クリスマスキャロルの「諸人こぞりて」の冒頭
- 深い喜び;精神的なこと;この中では一番強い;反対語がsorrow